Intro..                 Valčík vždy hovorí tak trochu o vetre       The waltz always talks about the wind a bit
Draw...                        alebo o ľahkej víchrici na jar       or about a light storm in the spring
Poems..                   pomieša so snehom tropické povetrie       mixs tropical weather with snow
2019...                    ma v paži predpoveď aj keď to taja       doesn't care about forecast - even if they hide it
                             má v sebe kúsoček divého tornáda       there is a piece of wild tornado in it
                               volá nás uteká zvoláva na ples       calling us - running away - inviting to the ball
                              k vínu sa podáva závin a roláda       wine is served with strudel and roulade

                           Vietor to roztočí roznesie rozčerí       The wind will spin it - spread - stir
                                z oblohy unesie nebeské vtáky       from the sky - it'll hijack the heavenly birds
                              aby mu pierkami hladkali kučery       so they could caress his curls with they feathers
                             aby s ním pišťali keď suší mláky       so they could whistle with it when dries the puddles
                      predo mnou vyniesol dve sliepky na tuju       in front of me - it brought out two hens on thuja
                               často ho vytočia jesenné listy       it is often screwed with autumn leaves
                             vlajky a zástavy ho slepo milujú       the flags and pennants love him blindly

                    Valčík je o vetre v sukniach a vo vlasoch       Waltz is about wind in skirts and hair
                               každému navlečie vlajúce rúcho       it'll put on a fluttering robe to everyone
                           okolo cvála kôň – držíš ho za laso       the horse is galloping around  - you're hold him by lasso
                       odraz sa - nechaj sa povláčiť vzduchom       bounce yourself - let yourself to haul with air
                          keď ide o vietor všetci sú strapatí       when it concern to the wind - they are all shaggy
                            vlastne až na pyšné naduté jachty       actually: except for proud flatulent yachts
                         tie mu smú beztrestne ukázať chrbáty       they may show him their backs with impunity

                            Lúky sú bez vetra nudné a strnulé       The meadows are - without wind - boring and stiff 
                                tráva ho popíše horúcim peľom       grass will describe it with hot pollen
                                 zúrivo napáda mlyny a vrtule       it attacks mills and propellers furiously
                              s koňmi a sokolmi sú jedno telo       it's one body with horses and falcons
Back...                   do každej sprostosti je celý žeravý       it's hot for every foolishness
Along..                       ťahá sa potichu niektorým oknom       drawing through some window silently
More...                     rozhádže papiere a tresne dverami       scattering papers and slam with door